UNIMA Internationale (Union Internationale de la Marionnette) solicita un diseñador gráfico con talento y experiencia, capaz de realizar la maquetación de una revista de gran formato, disponible en tres versiones: inglés, español y francés.
Descripción del proyecto:
UNIMA planea crear una revista a color con artículos de todo el mundo. Cada versión se producirá en tres de los cinco idiomas oficiales de la organización (francés, inglés, español). La revista destacará el mundo de los títeres a través de una variedad de contenidos:
- Artículos sobre temas clave del arte de los títeres a escala internacional.
- Entrevistas o conversaciones temáticas y retratos.
- Fotografías que ilustren creaciones, espectáculos y artistas.
- Mapas de recursos (instituciones de formación profesional, museos, etc.).
Tenemos previsto publicar las 3 versiones de la revista a principios de mayo de 2025. La revista se publicará en línea en formato imprimible.
Detalles del proyecto :
- Número de versiones de la edición: 3 – en francés, inglés y español (en la misma maqueta)
- Número de páginas por volumen: Entre 130 y 160 páginas
- Contenido multimedia: Fotos, diagramas y mapas
Competencias y perfil requeridos:
Buscamos un diseñador gráfico profesional capaz de cumplir los siguientes criterios:
- Dominio de la maquetación de páginas para publicaciones impresas de gran formato, idealmente para revistas o libros.
- Excelente conocimiento de programas de autoedición (DTP) como Adobe InDesign, Photoshop, Illustrator, etc. y de las limitaciones de la impresión fotográfica.
- Experiencia en la gestión de proyectos multilingües, idealmente en un contexto cultural o artístico.
- Aptitudes visuales y artísticas para presentar contenidos diversos (artículos, entrevistas, retratos, mapas, fotografías).
- Capacidad para gestionar grandes volúmenes de contenido, garantizando al mismo tiempo la fluidez y la coherencia gráfica en cada versión.
- Excelentes dotes de comunicación para trabajar en un equipo internacional.
- Rigurosidad y respeto de los plazos y fechas límite.
- Se valorará el dominio de al menos dos de los tres idiomas.
Resultados esperados:
- Maquetas propuestas para su aprobación antes de la producción.
- Maquetación completa de las 3 versiones de la revista, incluyendo texto, imágenes y gráficos.
- Preparación de los archivos para la impresión (formato listo para imprimir).
Cómo presentar la solicitud:
Para presentar su solicitud, envíe los siguientes elementos:
- Un curriculum y un portafolio de su trabajo anterior, destacando proyectos similares.
- Una carta de presentación en la que explique su interés por este proyecto y cómo sus aptitudes se ajustan a los requisitos.
- Un calendario provisional en el que se especifique su disponibilidad y el tiempo estimado para cada fase del proyecto.
Presupuesto
El presupuesto para este encargo es de 2500 euros, IVA incluido.
Plazo de solicitud :
Las solicitudes deberán enviarse antes del 22 DE NOVIEMBRE a la siguiente dirección: internationaledition@unima.org
Si tiene alguna pregunta o necesita más información, póngase en contacto con nosotros en la dirección de correo electrónico indicada.
I m sorry !
But following the Chapter 6 of our Statutes, that says (unequivocally !): “The languages adopted by UNIMA are French, German, English, Russian and Spanish, as well as the language of the country in which a Congress, a Council or an Executive Committee’s meeting is held”, UNIMA remains with 5 Official Lenguages.
Of course, never we are speaking in Russian, in German. Our main website is in 3 lenguages. All the information are given in them,OK. But UNIMA has, really, 5 ones. Till somebody don’t present a Motion to eliminate the German or the Russian and it was accepted by vote, we must write in all our communications “3 of the 5 Official Lenguages of UNIMA….”
What is the danger with this insidious manner to, always, says/write that your organisaion has (only) 3 manners to exprime it ?
We start with 3, in some years, we arrive to 2, to finish, 10 or 20 years later only by a main one.
If this is the objective, I don’t agree ! and I am officially the respect of the current Statutory texts
Dear Mr. Fabrice,
We appreciate the recognition of UNIMA’s five official languages as stated in our Statutes. However, due to current capacity limitations, we will be communicating in three of these languages. This decision allows us to ensure clarity and efficiency in our communications while still honoring our commitment to linguistic diversity.
By using three languages, we can effectively reach a broader audience without overwhelming our resources. It’s important to remember that the official recognition of five languages remains intact, and our use of three is a temporary measure that aligns with our operational capabilities.
» Each version will be produced in three of the organization’s five official languages (French, English, Spanish).»
We remain committed to upholding our statutory obligations and will consider expanding our linguistic representation as our capacity grows.
Thank you so much for your support and care!
Best regards,
Goran Zelic
UNIMA Communications