Le chantier de la WEPA avance. Karen Smith, présidente de la commission Publications et Communication a pu annoncer lors du dernier conseil de l’UNIMA à Cuba que la traduction en anglais est achevée. La traduction espagnole est traitée à 60 % environ.
Ces nouvelles versions de l’Encyclopédie mondiale constituent bien plus qu’une simple traduction. Elles incluent des corrections et de nouveaux articles.
L’UNIMA s’attelle désormais à leur publication en ligne afin de les rendre accessibles en 2015.